Le moteur du FLE 🚀

Vous cherchez, nous trouvons.

L'index des activités Français Langue Étrangère et similaires (FOS, FOU…).

Exemple : émotions "présent de l'indicatif"

  • A1
  • A2
  • B1
  • B2
  • C1
  • C2

Ci gît une bannière de publicité qui nous aide à garder ce site gratuit pour les utilisateurs.

Merci de désactiver votre bloqueur de pub pour ce site.

L’influence d’un environnement homoglotte sur l’enseignement du FLE

De et en référence à Parpette, C. (2006), « L’influence d’un environnement homoglotte sur l’enseignement du FLE : d’une réalité diffuse à une méthodologie constituée », Fievet M et Abry D (éds) L’enseignement/ apprentissage du Français Langue Étrangère en milieu homoglotte : spécificités et exigences, Grenoble : PUG. Comme le soulignaient les organisateurs de cette…

Les catégories auxquelles appartient ce site sont (vous trouverez d'autres séquences pédagogiques sur ces thèmes en cliquant sur les boutons suivants) :

Aller sur le site L’influence d’un environnement homoglotte sur l’enseignement du FLE

de et en reference a parpette c 2006 l influence d un environnement homoglotte sur l enseignement du fle d une realite diffuse a une methodologie constituee fievet m et abry d eds l enseignement apprentissage du francais langue etrangere en milieu homoglotte specificites et exigences grenoble pug comme le soulignaient les organisateurs de cette rencontre les objectifs des apprenants s inscrivant dans les centres universitaires de fle en france relevent de deux directions majeures l acquisition d une competence de communication sociale et culturelle et ou la maitrise de capacites discursives liees aux pratiques academiques la premiere repond au desir d integration au quotidien dans une communaute francophone la seconde au projet d y effectuer ses etudes le lien entre le vecu de la classe de langue et le milieu environnant homoglotte est une realite institutionnelle et didactique plus avancee semble t il pour le second volet que pour le premier les reflexions et actions pedagogiques menees dans le champ du francais sur objectif specifique fos ont expose certaines modalites d integration entre les cours de fle et les enseignements disciplinaires tels que le droit ou les sciences economiques bouchard parpette pochard 2005 parpette 2005 carras 2005 la realite de cette prise en compte du milieu homoglotte dans les programmes de fle destines a preparer les etudiants a leurs etudes universitaires tient au fait que les deux espaces d apprentissage que sont les centres de fle et les departements des autres disciplines appartiennent au meme cadre institutionnel cela permet des aller retours de l un a l autre des interpenetrations qui ne modifient pas fondamentalement les formes de travail pour ce qui est du premier volet l integration au milieu hors des murs de l universite la situation se presente differemment l environnement social et langagier sans etre ignore n est pas fondamentalement integre aux strategies d enseignement et l on peut se demander pourquoi en milieu francophone nous profitons si peu de ce que nous envient en permanence nos collegues enseignant en milieu alloglotte c est sur cette relation que nous allons nous pencher ici pour tenter d esquisser ce que pourrait etre une methodologie d enseignement fondee sur le contact avec le milieu homoglotte environnant en montrant en quoi les centres universitaires de fle sont les lieux designes de cette reflexion et de sa mise en oeuvre 1 l influence du milieu homoglotte une realite diffuse en milieu homoglotte l impact de l environnement linguistique sur l enseignement de la langue est une realite de fait sur plusieurs plans sur le strict plan linguistique en premier lieu dans la mesure ou le francais est le seul vecteur de communication dans la classe la situation d enseignement la plus repandue est en effet celle qui reunit des enseignants natifs face a des etudiants d origines diverses les groupes monolingues font quelque peu varier cette situation les apprenants pouvant echanger en langue maternelle mais la communication apprenants enseignant s effectue en francais et la communication entre apprenants est suffisamment controlee pour se derouler assez largement en francais aussi pendant le temps du cours par ailleurs les etudiants n ayant a leur disposition que le francais pour leurs echanges sociaux hors de la classe le rythme d apprentissage s en trouve accelere la comparaison avec l apprentissage en milieu alloglotte reste toutefois assez complexe a etablir dans la mesure ou se combinent plusieurs parametres de differenciation d une part apprendre le francais en france va tres souvent de pair avec un apprentissage plus intensif que dans le pays d origine par ailleurs le degre de motivation joue egalement un role important la demarche lourde qui amene un apprenant en france supposant un engagement souvent superieur a celui qui le conduit a s inscrire dans un centre de langue dans sa ville d origine cette analyse concerne les publics etudiants et non ceux que l on classe sou

Commentaires

Aucun commentaire pour l’instant. Connectez-vous (ou inscrivez-vous) pour en poster un.