Ci gît une bannière de publicité qui nous aide à garder ce site gratuit pour les utilisateurs.
Merci de désactiver votre bloqueur de pub pour ce site.
Thème : Cultures Éducatives
Nous y sommes. Le moment tant attendu est arrivé. Après un semestre de dur labeur et riche en nouveautés, telles que ce blog, les étudiants de l’équipe du TrèFLE partent enfin en stage! Aux quatre coins du monde, nous allons vivre de nouvelles expériences culturelles et pédagogiques, et nous essaierons de vous en faire part…
- Culture 103
- Culture Éducative 1
- Cultures Éducatives 29
- Étudiants 16
- Interculturel 12
- Jeune Prof 1
- Stagiaire 1
- Statut 5
nous y sommes le moment tant attendu est arrive apres un semestre de dur labeur et riche en nouveautes telles que ce blog les etudiants de l equipe du trefle partent enfin en stage aux quatre coins du monde nous allons vivre de nouvelles experiences culturelles et pedagogiques et nous essaierons de vous en faire part regulierement stagiaire bientot ou des maintenant jeune prof donc partir travailler dans un pays inconnu dans un lieu de travail inconnu cela implique beaucoup de choses deja nous serons confrontes a un nouvel environnement a une nouvelle culture et surtout a une nouvelle culture educative qu il faudra apprehender avec prudence et attention d autant plus que chaque institution peut avoir sa propre culture educative ses propres regles il n y a donc pas necessairement qu une seule culture educative par pays ou region par ailleurs nous aurons la bas deux caracteristiques particulieres nous sommes jeunes parfois plus jeunes ou aussi jeunes que nos apprenants et nous sommes des stagiaires jeunes profs donc nous n avons pas forcement entierement le statut de professeur aux yeux de nos apprenants et ou collegues cela me fait me demander quelle place aurons nous au sein de notre institution d accueil en tant que jeune stagiaire jeune prof comment trouver notre place c est une situation bien plus complexes qu elle en a l air et pour le prouver j aimerais vous faire part d une experience personnelle qui je l espere incitera les jeunes stagiaires profs a se poser quelques questions avant de debarquer en terrain inconnu il y a deux ans je suis partie dans l indiana etats unis comme assistante de francais dans une universite privee et reservee aux hommes vous pouvez imaginer tous les doutes et toutes les craintes qui me sont passees par la tete quand j ai decouvert ma destination heureusement avant de m y rendre les autres laureats du programme d assistant et moi meme avons eu droit a quelques journees d orientations precisement destinees a nous accueillir et a nous preparer a notre vie aux etats unis et plus specifiquement dans une universite americaine au programme le systeme universitaire americain les codes de comportement americains les relations entre professeurs et etudiants etc en un mot un peu de culture et de culture educative du pays afin d eviter les incomprehensions et les maladresses les mauvaises experiences en somme ce que j en ai retenu les professeurs et les etudiants aux etats unis ont une relation moins hierarchique qu en france leurs contacts sont plus frequents et plus amicaux mais on insiste fortement sur le fait qu il s agit tout de meme de deux statuts differents et que de ce fait une trop grande proximite est impossible l enseignant doit rester a sa place d enseignant tres bien mais ce statut d assistant qui est le mien reste ambigu je donne des cours de francais et en meme temps je suis des cours de mon choix avec des etudiants americains comme n importe quel autre etudiant je revets donc les deux statuts enseignante et etudiante alors comment me situer face a mes futurs collegues professeurs et mes futurs etudiants camarades de classe arrivee dans mon universite premiere soiree dans ma nouvelle maison juste a cote du campus a peine le temps de s installer et de discuter un peu avec les autres assistantes de langue mes colocataires qu on frappe a la porte et surprise trois etudiants sont la pour nous souhaiter la bienvenue et pour nous inviter a manger des tacos avec eux nous avons refuse leur proposition preferant s assurer au prealable que cela etait acceptable ici le lendemain une autre session d orientation j apprends cette fois qu au sein de cette universite les assistants ont generalement de bonnes relations avec les etudiants et se lient d amitie avec eux ce qui rationalise l evenement de la veille mais je cite attention il y a embrasser et embrasser embrasser ici fait reference au fameux hug qui fait office de salutation aux etats unis mais qu est ce que ca veut dire je peux dire bonjour a me
En tant qu’enseignants de FLE, nous allons être amenés à travailler en contexte multiculturel. Raison pour laquelle j’ai décidé, aujourd’hui, d’aborder ce thème et de montrer qu’il est important de prendre en compte la gestuelle en cours de FLE car elle fait partie des implicites culturels qui aideront les apprenants à mieux s’approprier la langue…
en tant qu enseignants de fle nous allons etre amenes a travailler en contexte multiculturel raison pour laquelle j ai decide aujourd hui d aborder ce theme et de montrer qu il est important de prendre en compte la gestuelle en cours de fle car elle fait partie des implicites culturels qui aideront les apprenants a mieux s approprier la langue cible et donc la culture cible les gestes sont des expressions non verbales qui peuvent souvent etre deroutantes pour les apprenants etrangers car elles peuvent avoir une signification differente selon le pays il nous semble donc necessaire que l apprenant de langue etrangere puisse maitriser les conventions gestuelles au meme titre que les conventions linguistiques sous peine de gaffes ou malentendus parfois droles et sans consequences mais parfois consideres comme insultants ces malentendus peuvent se produire tres facilement entre personnes de differentes cultures parfois meme entre personnes de meme culture puisque le malentendu peut etre considere comme le double codage d une meme realite par deux interlocuteurs haidar 1995 43 a quoi servent les gestes au lieu de traduire ce qu il dit dans la langue premiere des apprenants l enseignant utilise son corps pour vehiculer du sens les gestes que nous faisons en parlant font partie du message que nous voulons vehiculer ils sont parfois controles parfois incontroles mais ils servent a ponctuer la parole a la souligner ou a la renforcer geste souvent associe a une expression deja faite mon oeil avoir un coup dans le nez ils peuvent aussi se substituer a la parole ou lui donner un sens different quelques gestes et leurs interpretations j ai choisi arbitrairement quelques gestes que nous francais faisons pour voir si tous avaient du sens pour les apprenants etrangers certains gestes sont bien internationaux les apprenants les comprennent et leur attribuent le meme sens que nous avec parfois de petites variantes dans la facon de les faire selon les cultures il y a cependant d autres gestes qui sont bien connus des apprenants mais qui ont une autre signification dans leur culture en conclusion je vous laisse visionner cet extrait de comparons nos langues de nathalie auger et observer comment une enseignante utilise les gestes afin de promouvoir l interculturel dans sa classe https www youtube com watch v yraxhdajnk0 w 560 h 315 a bientot haidar e 1995 echec et reussite de la communication entre natifs et non natif dans une situation d interculturalite gestion des disparites des codes interculturels these sous la dir r galisson universite paris iii paris en tant qu enseignants de fle nous allons etre amenes a travailler en contexte multiculturel raison pour laquelle j ai decide aujourd hui d aborder ce theme et de montrer qu il est important de prendre en compte la gestuelle en cours de fle car elle fait partie des implicites culturels qui aideront les apprenants a mieux s approprier la langue cultures educatives culture s interculturel gestuelle la gestuelle en fle cultures educatives culture s interculturel gestuelle gestes parfois en tant qu enseignants de fle nous allons etre amenes a travailler en contexte multiculturel raison pour laquelle j ai decide aujourd hui d aborder ce theme et de montrer qu il est important de prendre en compte la gestuelle en cours de fle car elle fait partie des implicites culturels qui aideront les apprenants a mieux s approprier la langue
Dans l’enseignement-apprentissage des langues, et comme dans la vie courante d’ailleurs, l’on parle de Culture mais sans jamais avoir véritablement essayé de gratter la façade de ce concept. Et si nous nous demandions aujourd’hui ce qu’est la Culture ? Vous vous en doutez, la suite de cet article sera une tentative de réponse à cette question,…
- Culture 103
- Culture(S) 41
- Cultures Éducatives 29
- Le Moi Et L'Autre 1
- Multiculturalité 2
- Nature 14
- Parler 29
dans l enseignement apprentissage des langues et comme dans la vie courante d ailleurs l on parle de culture mais sans jamais avoir veritablement essaye de gratter la facade de ce concept et si nous nous demandions aujourd hui ce qu est la culture vous vous en doutez la suite de cet article sera une tentative de reponse a cette question une reflexion autour de ce concept de culture alors n hesitez pas a y reagir la question de la culture nous la retrouvons deja dans la philosophie antique ou la culture est notamment pensee comme l inverse de la nature mais qu est ce que la nature pour aristote la nature est ce qui est a l origine de son propre mouvement c est a dire qu elle se passe de la technique humaine pour etre a contrario serait donc culturel ce qui ne peut se passer de la main humaine pour exister c est l arbre contre l immeuble mais si nous pensons a la culture dans son sens agricole dans le sens du cultura latin signifiant cultiver un champ nous nous rendons compte que le champ d apparence naturelle est en verite une construction humaine la nature est travaillee pour satisfaire un besoin humain un besoin biologique celui de s alimenter ainsi pour claude levi strauss la culture est tout ce qui ritualise mes besoins mes pulsions d etre naturel et biologique pour en revenir au champ c est la recherche de nourriture dans un cadre plus large nous pouvons observer que notre alimentation est ritualisee en cela que nous ne mangeons pas n importe quoi n importe quand n importe ou et pourtant si nous ne mangeons en france pas de cafards grilles par exemple nous ne pouvons qu observer que certaines populations du globe s en nourrissent ce qui nous laisse alors a penser que la culture s inscrit dans un hic et nunc un ici et maintenant et varie en fonction des variables spatiales et temporelles cependant quel besoin biologique ritualise la musique la mode etc pour rousseau la culture est ce qui separe l etre humain de la nature et le deprave et l etre humain aurait cette volonte permanente de vouloir constituer le monde humain pour le faire il interpose entre la nature et lui meme un ensemble de rites de symboles et de croyances les rites sont proches de ceux de levi strauss s articulant autour de phenomenes naturels le printemps la mort etc les croyances elles sont les reponses que l etre humain apporte aux invariants psychiques ces questions que tout etre humain se pose qu importe son origine pourquoi je suis la pourquoi le monde etc quant aux symboles il peut s agir des vetements des tatouages des creations artistiques c est en cela que l aborigene interpose des symboles entre la nature et lui au meme titre que l occidental l homme est naturellement culturel ce qui voudrait dire que la nature est acquise genetiquement non pour durkheim elle est socialement hereditaire nous acquerons alors notre culture par socialisation et nous creons de la culture tout au long de notre existence c est le principe d enculturation cette culture serait alors notamment constituee autour de comportements communs de pensees et de croyances communes a un groupe de personnes a un moment donne mais portons nous vraiment un tatouage un bijou pour nous demarquer de la nature ne le faisons nous pas davantage pour nous demarquer des autres la culture serait aussi ce qui permet d affirmer le moi et de me separer des autres a plus grande echelle elle permet egalement de distinguer le nous des autres en didactique du fle nous parlons alors de culture et ou de civilisation pour designer tout ce qui ne concerne pas directement la linguistique mode de vie traditions gastronomie si bien que ces deux notions deviennent des fourre tout cependant ces deux concepts ne sont pas veritablement synonymes alors que la culture est liee a un espace precis localise et delimite la civilisation elle tend a une universalite et s observe notamment dans des produits culturels qui transcendent la frontiere de la societe dans laquelle ils naissent pour continuer a parler a tous a t
Quelles sont les astuces pour inciter les élèves à s’exprimer à l’oral en classe ?
- Acquis 7
- Actions 26
- Activité 546
- Activités 92
- Aider 6
- Ainsi 9
- Apprenant 368
- Apprentissage 12
- Brésil 13
- Chercheuse 7
- Claro 7
- Classe 136
- Collection 6
- Compréhension 28
- Conception 60
- Confiance 4
- Consigne 58
- Contexte 11
- Correction 73
- Corriger 2
- Cours 58
- Dessous 6
- Élève 6
- Élèves 47
- Enclasse 5
- Enseignant 22
- Enseignante 7
- Enseignement 17
- Ensuite 4
- Erreur 1
- Erreurs 1
- Espace 17
- Étapes 6
- Étrangère 5
- Expression 37
- Favoriser 1
- Fédérale 7
- Formation 18
- Français 666
- Grand 41
- Grille 9
- Groupe 92
- Groupes 109
- Interactions 3
- Langue 97
- Lucia 7
- Maintenant 7
- Manière 6
- Mathilde 2
- Mettre 20
- Minutes 14
- Mise 78
- Module 7
- Objectifs 12
- Œuvre 81
- Orale 38
- Page 143
- Parcours 17
- Parole 4
- Partie 23
- Paulo 7
- Pédagogique 17
- Pistes 51
- Pratique 11
- Pratiques 8
- Prendre 29
- Prise 8
- Production 16
- Questions 86
- Réalisation 3
- Réflexions 17
- Réponses 36
- Rôles 2
- Salle 21
- São 6
- Séance 17
- Seront 3
- Stagiaires 6
- Tableau 48
- Techniques 7
- Traitement 3
- Travail 87
- Tv5monde 52
- Université 18
- Vidéo 274
le respect de votre vie privee est une priorite pour tv5mondeavec votre accord nous et nos 6 partenaires utilisons des cookies ou technologies similaires pour stocker consulter et traiter des donnees personnelles telles que votre visite sur ce site internet les adresses ip et les identifiants de cookie certains partenaires ne demandent pas votre consentement pour traiter vos donnees et se fondent sur leur interet commercial legitime a tout moment vous pouvez retirer votre consentement ou vous opposer au traitement des donnees fonde sur l interet legitime en cliquant sur en savoir plus ou en allant dans notre politique de confidentialite sur ce site internet vos donnees personnelles sont traitees pour les finalites suivantes analyser activement les caracteristiques de l appareil pour l identification fonctionnalites essentielles mesure d audience publicite utiliser des profils pour selectionner des contenus personnalises aller au contenu principal enseigner le francais avec tv5monde rechercher login back to top module 2 favoriser la prise de parole ajouter aux favoris 406 flag this item disponible jusqu au 12 10 2033 23 59disponible jusqu au 12 10 2033 quelles sont les astuces pour inciter les eleves a s exprimer a l oral en classe tv5 jwplayer field sous titres duree 8 20 tv5monde oif video enclasseavectv5monde mathilde video ressources pedagogiques tout telechargerzip46 mo conditions d utilisation autoformation enclasse autoformation modeemploi pdf enclasse autoformation modeemploi 0 docx 67 ko mode d emploi document enclasse autoformation modeemploi 0 pdf 208 ko enclasse autoformation modeemploi 0 docx 67 ko enclasse autoformation modeemploi docx mode d emploi document enclasse autoformation modeemploi 0 docx 67 ko enclasse module2 autoformation activites pdf enclasse module2 autoformation activites docx 223 ko activites document enclasse module2 autoformation activites pdf 463 ko enclasse module2 autoformation activites docx 223 ko enclasse module2 autoformation activites docx activites document enclasse module2 autoformation activites docx 223 ko enclasse module2 autoformation pistescorrection pdf enclasse module2 autoformation pistescorrection docx 211 ko pistes de correction document enclasse module2 autoformation pistescorrection pdf 566 ko enclasse module2 autoformation pistescorrection docx 211 ko enclasse module2 autoformation pistescorrection docx pistes de correction document enclasse module2 autoformation pistescorrection docx 211 ko enclasse autoformation journal de bord pdf enclasse autoformation journal de bord 0 docx 112 ko journal de bord document enclasse autoformation journal de bord 0 pdf 550 ko enclasse autoformation journal de bord 0 docx 112 ko enclasse autoformation journal de bord docx journal de bord document enclasse autoformation journal de bord 0 docx 112 ko enclasse module2 autoformation grillemiseenpratique pdf enclasse module2 autoformation grillemiseenpratique docx 66 ko grille de mise en pratique document enclasse module2 autoformation grillemiseenpratique pdf 76 ko enclasse module2 autoformation grillemiseenpratique docx 66 ko enclasse module2 autoformation grillemiseenpratique docx grille de mise en pratique document enclasse module2 autoformation grillemiseenpratique docx 66 ko formation enclasse formation modeemploi pdf enclasse formation modeemploi docx 61 ko mode d emploi document enclasse formation modeemploi pdf 282 ko enclasse formation modeemploi docx 61 ko enclasse formation modeemploi docx mode d emploi document enclasse formation modeemploi docx 61 ko enclasse module2 formation ficheformateur pdf enclasse module2 formation ficheformateur docx 211 ko fiche formateur document enclasse module2 formation ficheformateur pdf 817 ko enclasse module2 formation ficheformateur docx 211 ko enclasse module2 formation ficheformateur docx fiche formateur document enclasse module2 formation ficheformateur docx 211 ko enclasse module2 formation fichestagiaire pdf enclasse module2 formation fiche
Le CECRL : une base européenne pour l’enseignement des langues Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l’Europe. Publié en 2001, il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser…
le cecrl une base europeenne pour l enseignement des langues le cadre europeen commun de reference pour les langues cecrl est le fruit de plusieurs annees de recherche linguistique menee par des experts des etats membres du conseil de l europe publie en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser les objectifs et les methodes d enseignement des langues et surtout il fournit une base commune pour la conception de programmes de diplomes et de certificats en ce sens il est susceptible de favoriser la mobilite educative et professionnelle eduscol cecrl le cecrl une base europeenne pour l enseignement des langues le cadre europeen commun de reference pour les langues cecrl est le fruit de plusieurs annees de recherche linguistique menee par des experts des etats membres du conseil de l europe publie en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser cultures educatives cecrl rappel de cecrl cultures educatives cecrl le cecrl une base europeenne pour l enseignement des langues le cadre europeen commun de reference pour les langues cecrl est le fruit de plusieurs annees de recherche linguistique menee par des experts des etats membres du conseil de l europe publie en 2001 il constitue une approche totalement nouvelle qui a pour but de repenser
Projet : Francophones du monde
Voilà un mois que je suis arrivée à Craiova, en Roumanie, pour mon stage. Avant de partir, alors que je passais en revue mes livres pour choisir ceux que je voulais emporter, je me mets à feuilleter un livre que j’avais un peu oublié : "Humans of New York". Il s’agit d’un recueil d’histoires de…
- Arts Visuels 10
- Craiova 1
- Culture(S) 41
- Cultures Éducatives 29
- Diversité 3
- Français 666
- Français Dans Le Monde 1
- Francophones 9
- Francophonie 51
- Histoires 2
- Monde 94
- Projet 46
voila un mois que je suis arrivee a craiova en roumanie pour mon stage avant de partir alors que je passais en revue mes livres pour choisir ceux que je voulais emporter je me mets a feuilleter un livre que j avais un peu oublie humans of new york il s agit d un recueil d histoires de vie des habitants de new york city dans leur incroyable diversite aussitot par deformation professionnelle peut etre je ne peux m empecher de faire le parallele avec la diversite qui existe au sein de la francophonie lors de mon premier jour ici je prends le train de bucarest pour rejoindre craiova je m installe a cote d une dame d une cinquantaine d annee a qui je demande si elle parle anglais elle me repond que non nous passons donc le trajet cote a cote sans echanger un seul mot au cours du trajet une future collegue de l universite de craiova m appelle pour s assurer que je suis bien dans le train et nous parlons francais une heure plus tard ma voisine se leve pour descendre du train passe devant mois et me glisse un discret au revoir bon voyage elle parle francais j etais tellement interloquee que je lui repond la meme chose alors que manifestement son voyage a elle venait de s achever quelques jours plus tard c est dans un pub que je discute par hasard avec un homme qui me demande d ou je viens et qui au vu de ma reponse se met a parler un francais excellent et m explique qu il travaille pour une compagnie implantee un peu partout en europe mais qu il passe beaucoup de temps au siege situe dans le sud de la france un peu plus tard le meme soir alors que je veux rentrer chez moi je demande mon chemin a un groupe de jeunes roumains j essaie d abord d utiliser quelques bribes de roumain puis je passe a l anglais puis ils me demandent d ou je viens encore une fois l un d entre eux se met a parler francais c est a cet instant que j ai realise que cette ville et ce pays regorgent de francophones chacun a surement un lien et une histoire particulieres avec la langue francaise l a apprise pour differentes raisons et s en sert plus ou moins regulierement pour diverses raisons et dans divers contextes et si c est le cas a craiova en roumanie cela doit etre le cas peut etre a differents degres un peu partout dans le monde une idee emerge alors pourquoi ne pas creer un recueil d histoires de francophones du monde entier quand je dis francophone je l entends au sens large pas besoin d etre bilingue mais il faudrait que la personne qui raconte l histoire ait un lien plus ou moins fort avec la francophonie donc il pourrait s agir aussi bien de francophones langue maternelle vivant dans le pays ou nous nous trouvons que de natifs du pays ou nous nous trouvons ayant un bout d experience avec le francais ou en pays francophone je suis sure qu ils ont tous des histoires passionnantes a raconter a propos leur apprentissage et de leur usage du francais de la raison de leur expatriation en pays francophone ou au contraire dans un pays non francophone a travers leurs histoires transparaitra aussi l histoire de la francophonie et de leur pays le lien que leur pays entretient avec la france et ou avec la langue francaise et l evolution de ce lien jusqu a nos jours par exemple en discutant avec des professeurs de francais roumains de craiova j ai appris que si de nombreux roumains d une certaine generation parlent ou du moins arrivent a comprendre ou a lire le francais c est parce que son apprentissage des l ecole primaire etait obligatoire c etait la langue la plus apprise jusqu a ce que le russe devienne aussi voire plus important pendant la periode communiste et jusqu a ce qu elle soit detronee par l anglais a la fin de cette meme periode une explication representative du phenomene de perte de vitesse du francais en europe de l est ces histoires ne seront donc pas de simples histoires mais aussi des temoignages de l etat de la langue francaise a travers le monde a un moment donne et les apprenants dans tout ca les francophones du monde entier c est ambitieux me d
En classe de langue, il y a l’écrit des prises de notes, l’écrit des exercices de systématisation et beaucoup d’autres types d’écrit qui font que, lorsque nous parlons de « production écrite », nous parlons de quelque chose d’assez large et, finalement, assez lâche. Dans ce conglomérat, il y a l’écriture créative, et à défaut de pouvoir…
en classe de langue il y a l ecrit des prises de notes l ecrit des exercices de systematisation et beaucoup d autres types d ecrit qui font que lorsque nous parlons de production ecrite nous parlons de quelque chose d assez large et finalement assez lache dans ce conglomerat il y a l ecriture creative et a defaut de pouvoir degrossir l enormite de la production ecrite c est autour de l ecriture creative que je vais vous proposer quelques pistes de reflexion qu est ce que l ecriture creative dans sa denomination meme l ecriture creative joint la notion d ecrit et la notion de creativite et nous voici contraint de parler de la creativite pour eve marie rollinat levasseur la creativite est le fruit de la rencontre entre des capacites cognitives des emotions et des facteurs environnementaux 1 la creativite est alors dependante de deux poles le moi etre cognitif et emotionnel et le monde entourant le moi les facteurs environnementaux elle est donc en phase avec l une des dimensions de l ecrit capter le moi et le monde afin de s affirmer au sein et aux yeux de celui ci et elle insiste meme d autant plus sur cet aspect il y a donc a la fois quelque chose d identitaire et de communicatif bien au dela de l ecrit comme un systeme linguistique au fonctionnement specifique dans le cadre de l ecriture creative l ecrit est moins un signe du signe que le signe du moi le signe de l interiorite du locuteur faisant emerger un rapport entre ecrire et s ecrire ou le s renvoi a un etre cognitif et emotionnel l ecriture creative propose ainsi a celui qui ecrit de se decouvrir lui meme de se dire et de s ecrire proche de l idee de construction du recit interieur de paul ricoeur et moi et moi et moi le moi est effectivement omnipresent dans la definition de l ecriture creative mais celle ci n est pas pour autant un exercice egocentre elle demeure traversee par l aspect communicatif de l ecrit et par ce soucis de revendication identitaire de s affirmer aux yeux du monde il s agit alors de capter son interiorite pour le partager avec autrui que cet autrui soit un etre concret ou un locuteur fictif il y a donc un lien entre le moi et l autre par les biais de l expression ecrite et de l imagination la subjectivite ne pouvant s exprimer que dans l alterite et ca ressemble a quoi l ecriture creative vaste question sur laquelle nous reviendrons certainement un peu plus tard mais tout de meme l ecriture creative a pour volonte de laisser une grande liberte d ecriture au locuteur dans un cadre scolaire ou universitaire l ecriture creative n ayant pas pour but de former des scripteurs elle va et doit se presenter comme un acte depouille des contraintes des regles academiques dans sa contribution a des pratiques de l ecrit a andre stipule que l ecriture creative va de pair avec un rapport nouveau et specifique a l ecrit passant par le rejet des contraintes et des codes generalement associes a l ecrit 2 l ecriture creative doit favoriser la prise de parole et offrir davantage d espace de liberte au locuteur notamment lors d une redaction en langue etrangere espace ou il sera plus a meme de s exprimer plus a meme d ecrire et de s ecrire cependant si l ecriture creative n a pas pour objectif de former des scripteurs elle ne doit pas non plus avoir pour objectif de former des ecrivains ainsi si elle peut avoir une visee litteraire elle ne doit pas l avoir comme finalite pour reprendre les mots de marguerite perdriault l essentiel est de gagner en liberte d essayer des formes d oser sa voix en se reliant peu a peu a son corps ses emotions a son histoire 3 tiens tiens voila du recap l ecriture creative est a voir comme une pratique personnelle d expression dans un espace depouille de certaines contraintes une pratique favorisant un contact ludique avec la langue qui devient un outil que l on tord pour en extraire le sens pour jouer avec sa sonorite une pratique ou l on s exprime et ou l on exprime ce que l on est par la composition de texte l ecriture creative est a
Depuis quelques temps, certaines émissions retentissent à mes oreilles comme autant de glas annonçant ma future dépression : les intelligences artificielles ont progressé. Petite mise à niveau avec cet article, tiré de 20 minutes, dont la qualité légendaire informative n’est plus à prouver. Mais bon... http://www.20minutes.fr/high-tech/2144371-20171004-video-ia-si-plus-besoin-apprendre-langue-etrangere Comment envisager l’avenir des motivations concernant l’apprentissage des langues…
depuis quelques temps certaines emissions retentissent a mes oreilles comme autant de glas annoncant ma future depression les intelligences artificielles ont progresse petite mise a niveau avec cet article tire de 20 minutes dont la qualite legendaire informative n est plus a prouver mais bon http www 20minutes fr high tech 2144371 20171004 video ia si plus besoin apprendre langue etrangere comment envisager l avenir des motivations concernant l apprentissage des langues une entreprise sera t elle plus disposee a investir sur des formations en langue ou sur des oreillettes derniere generation pourquoi parler une langue au risque de faire des erreurs alors que mon ia s en charge avec 88 de reussite la liste des questions et des possibles bouleversements pour la profession est longue cependant je ne pense pas que le metier de professeur de langue puisse disparaitre il devient difficile de le penser comme nous sommes a l heure actuelle en train de l apprendre tant les evolutions des 20 prochaines annees en seront decisives il s agit des lors de resserrer les rangs et de se situer sur le versant relationnel humain du triangle didactique le lien apprenant professeur si l ia integre le schema elle ne pourra le faire concretement que sur le pole du savoir de par sa capacite memorielle et l ensemble de ses automatismes algorithmiques des lors sur les deux autres poles se concentrent les humanites et leurs preponderances relationnelles concentrons nos forces sur ces liens humains qui ne peuvent etre remplaces par un algorithme et redonnons a la profession ses qualites d echange et de partage cet article n est qu une pensee de depart pessimiste j imagine que le formatage des nouvelles generations accoutumees aux reseaux sociaux traducteurs instantanes et ia omnipresentes conduira a un fatalisme et une passivite quand a ce sujet pour l heure et en ce qui nous concerne engageons nous des a present sur tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre a l honneur la relation humaine et la valoriser a tel point que face aux bouleversements technologiques de ce monde elle soit le phare veritable repere en tous temps de notre humanite depuis quelques temps certaines emissions retentissent a mes oreilles comme autant de glas annoncant ma future depression les intelligences artificielles ont progresse petite mise a niveau avec cet article tire de 20 minutes dont la qualite legendaire informative n est plus a prouver mais bon http www 20minutes fr high tech 2144371 20171004 video ia si plus besoin apprendre langue etrangere comment envisager l avenir des motivations concernant l apprentissage des langues cultures educatives presse critique i a debattons sur les ia cultures educatives presse critique ia depuis quelques temps certaines emissions retentissent a mes oreilles comme autant de glas annoncant ma future depression les intelligences artificielles ont progresse petite mise a niveau avec cet article tire de 20 minutes dont la qualite legendaire informative n est plus a prouver mais bon http www20minutesfr high tech 2144371 20171004 video ia si plus besoin apprendre langue etrangere comment envisager l avenir des motivations concernant l apprentissage des langues
Bonjour à tous, aujourd’hui j’aimerais partager avec vous une petite réflexion autour de l’utilisation de vidéos de youtube en cours de FLE. Il est intéressant d’utiliser différentes plateformes en cours de FLE. Pour rendre un apprentissage plus ludique, pourquoi ne pas utiliser YouTube, et plus particulièrement chercher des youtubers français traitant de divers sujets comme l’histoire,…
bonjour a tous aujourd hui j aimerais partager avec vous une petite reflexion autour de l utilisation de videos de youtube en cours de fle il est interessant d utiliser differentes plateformes en cours de fle pour rendre un apprentissage plus ludique pourquoi ne pas utiliser youtube et plus particulierement chercher des youtubers francais traitant de divers sujets comme l histoire le cinema les sciences etc il est evidemment important que les videos soient adaptees au niveau des apprenants mais il serait interessant d utiliser ces videos non seulement pour sensibiliser les apprenants a certains faits mais aussi pour travailler la comprehension orale avec un document qui sera authentique sur des sujets varies qui pourraient en interesser plus d un prenons l exemple de nota bene ce youtuber traite entre autre de faits historiques francais et internationaux et de la mythologie notamment a travers ce que l on peut trouver dans le milieu du cinema de la musique mais aussi simplement dans des livres par exemple dans un petit documentaire parlant de la relation entre l histoire et la musique metal il parle notamment d un groupe corvus corax qui a deja chante en ancien francais en reprenant la ballade de merci de francois villon 15e siecle https youtu be orfs u5amju 15 50 16 32 d autres youtubers comme e penser peuvent etre interessants dans un cours de fle voire de fos ce dernier traitant notamment des sciences des mathematiques et de physique en simplifiant des notions par ailleurs complexes le lexique etant riche dans ses videos un gros travail peut etre fait pour des apprenants interesses par ces domaines avez vous deja utilise une de leurs videos ou celles d autres youtubers comment vous en etes vous servi e s n hesitez pas a en parler en commentaire bonjour a tous aujourd hui j aimerais partager avec vous une petite reflexion autour de l utilisation de videos de youtube en cours de fle il est interessant d utiliser differentes plateformes en cours de fle pour rendre un apprentissage plus ludique pourquoi ne pas utiliser youtube et plus particulierement chercher des youtubers francais traitant de divers sujets comme l histoire youtube cultures educatives outils numeriques faire du fle avec youtube youtube cultures educatives outils numeriques videos bonjour a tous aujourd hui j aimerais partager avec vous une petite reflexion autour de l utilisation de videos de youtube en cours de fle il est interessant d utiliser differentes plateformes en cours de fle pour rendre un apprentissage plus ludique pourquoi ne pas utiliser youtube et plus particulierement chercher des youtubers francais traitant de divers sujets comme l histoire
Alcool et performance en langue étrangère
D’abord relayée par le Times, une information circule depuis plusieurs jours sur internet : la consommation d’alcool a un effet positif sur les compétences en langue étrangère. Et ce n’est plus seulement une croyance populaire, le rapport de l’expérience étant disponible sur le site du Journal of Psychopharmacology, juste ici, depuis le 18 octobre 2017. Pour…
d abord relayee par le times une information circule depuis plusieurs jours sur internet la consommation d alcool a un effet positif sur les competences en langue etrangere et ce n est plus seulement une croyance populaire le rapport de l experience etant disponible sur le site du journal of psychopharmacology juste ici depuis le 18 octobre 2017 pour cette experimentation une equipe de chercheurs hollandais et britanniques ont reuni cinquante volontaires ayant pour point commun leur langue maternelle l allemand et quelques notions de neerlandais premierement les chercheurs ont offert une faible dose d alcool a la moitie des participants tandis que les vingt cinq autres sont restes sobres durant l experience apres cela des discussions de deux minutes furent organisees entre germanophones et neerlandophones qui ignoraient alors les conditions de l experimentation a la suite de ces entretiens les neerlandophones ont note les competences linguistiques des germanophones qui eux meme devaient juger de leurs propres niveaux en neerlandais resultat les participants ayant consomme de l alcool ont obtenu de meilleures notes de la part des neerlandophones que ceux etant sobre si les evaluateurs n ont pas releve de differences dans la maitrise de la grammaire entre participants alcoolises et participants sobres ils notent tout de meme une prononciation plus fluide l explication est alors simple comme chacun sait l alcool est un desinhibiteur et il va en l occurrence aider le locuteur s exprimant en langue etrangere a surmonter son anxiete sa nervosite ses incertitudes et son sentiment d insecurite linguistique c est alors seulement la fluidite de l expression orale qui est meilleure car ne souffrant plus ou en tout cas moins de l hesitation la dose d alcool doit cependant etre evidemment raisonnable en trop forte quantite l alcool altere inevitablement les fonctions cognitives et nuit a l expression en langue etrangere et en langue tout court d ailleurs ainsi pour vos prochaines productions en langue etrangere n hesitez pas a vous donner un petit coup de pouce avec moderation afin de passer outre votre sentiment d insecurite linguistique et d ameliorer la fluidite de votre expression orale d abord relayee par le times une information circule depuis plusieurs jours sur internet la consommation d alcool a un effet positif sur les competences en langue etrangere et ce n est plus seulement une croyance populaire le rapport de l experience etant disponible sur le site du journal of psychopharmacology juste ici depuis le 18 octobre 2017 pour cultures educatives insecurite linguistique alcool alcool et performance en langue etrangere cultures educatives insecurite linguistique alcool langue d abord relayee par le times une information circule depuis plusieurs jours sur internet la consommation d alcool a un effet positif sur les competences en langue etrangere et ce n est plus seulement une croyance populaire le rapport de l experience etant disponible sur le site du journal of psychopharmacology juste ici depuis le 18 octobre 2017 pour
L’écriture créative a cette volonté d’offrir une grande liberté d’écriture et de mouvement au locuteur. Cette liberté peut, évidemment, trouver un écho dans des variations thématiques, mais la forme peut également être amenée à varier. Libérée des contraintes de l’écrit universitaire, elle devient une véritable activité dont la protéiformité peut-être bénéfique dans le cadre de…
- Créative 2
- Cultures Éducatives 29
- Écriture 12
- Écriture Créative 5
- Langue 97
- Liberté 19
- Littérature 46
- Pe 5
- Réflexion 11
l ecriture creative a cette volonte d offrir une grande liberte d ecriture et de mouvement au locuteur cette liberte peut evidemment trouver un echo dans des variations thematiques mais la forme peut egalement etre amenee a varier liberee des contraintes de l ecrit universitaire elle devient une veritable activite dont la proteiformite peut etre benefique dans le cadre de l enseignement apprentissage des langues etrangeres developpes developpes l ecriture creative peut reprendre les specificites et la forme d un grand nombre de type de textes invitant ainsi l apprenant a ecrire et a s ecrire en langue cible de differentes manieres courts recits partant de relations de cause a effet tronquees plus le temps passe plus nous sommes jeunes redaction d un mini journal exploitation de petits faits vrais l important est que l apprenant se saisisse de la matiere pour y investir son individualite ses emotions ses competences linguistique dans un texte parfois meme l ecriture peut alors plonger l apprenant dans des faits de societe du pays de la langue cible permettant ainsi une immersion sociale tout en invitant aureliane baptiste a une reflexion interculturelle car charge de signification ethno anthropologique 1 et la poesie et le theatre et la prose etc l ecriture creative peut aborder differentes formes d expression et travailler autour de leurs caracteristiques propres permettant aux apprenants de se confronter a different type de texte le theatre peut alors permettre de travailler l oralite de la langue d observer ses singularites et d essayer de les transcrire et de se les approprier de la meme maniere la poesie peut comme le theatre mener a la production orale par le jeu et l interpretation selon anne godard il est d ailleurs question de motiver avec la poesie une expression orale souvent tres personnelle sur des sujets qu on n aborde habituellement pas en classe 2 par le travail autour d une matrice l ecriture creative peut aussi permettre de s approprier un document authentique de le detourner et ou de transgresser sa cloture pour aller vers une transfictionnalisation et donc de creer avec un nouvel objet culturel et travailler autour de differents types de texte permettra de faire varier les tonalites les emotions et la voix que l apprenant va saisir en lui meme pour les ecrire mais faut avoir un bon niveau de langue justement non par le truchement du jeu litteraire l enseignant peut l adapter au niveau de connaissance de la langue des apprenants de la complexite du si imparfait conditionnel ou le joueur a ecrit une phrase introduite par si comprenant un imparfait auquel le joueur b repond sans connaitre la phrase precedente par une phrase comprenant un conditionnel au plus simple pourquoi parce que ou sur le meme principe le joueur a ecrit une phrase introduite par pourquoi auquel repond le joueur b par une phrase commencant par parce que l ecriture creative semble veritablement avoir une elasticite lui permettant d etre au diapason de toutes competences linguistiques offrant ainsi la possibilite a tous niveaux d apprenants de pouvoir jouer avec la langue cible de pouvoir creer en maniant une langue en cours d apprentissage et on fait ca quand la proteiformite de l ecriture creative la rend egalement adaptable a la place que souhaite lui reserver l enseignant au sein de son unite pedagogique si on la retrouve trop souvent en fin de sequence devenant un exercice de creativite a travers lequel l enseignant observe l interlangue de l apprenant on peut tout aussi bien nous servir de l ecriture creative comme activite de decouverte donnant une dimension ludique au maniement de la langue tout en amenant a une thematique plus vaste le cadavre exquis par exemple pour faire prendre conscience de l impact createur du hasard et permettre a l enseignant d introduire un travail autour du surrealisme mais mais si la pluralite des formes que peut adopter l ecriture creative est une veritable force dans l enseignement apprentissage d une lan
Littérature et programmation ?
Pour poursuivre la réflexion esquissée en cours autour du potentiel des jeux vidéos et du codage pour enseigner en FLE, réflexion prolongée dans l’article publié par Hélion sur FraMindTest, voici un article du Café Pédagogique dans lequel Françoise Cahen, professeur de lettres dans un lycée d’Alforville, partage sa conception renouvelée de la littérature : "Pourquoi…
pour poursuivre la reflexion esquissee en cours autour du potentiel des jeux videos et du codage pour enseigner en fle reflexion prolongee dans l article publie par helion sur framindtest voici un article du cafe pedagogique dans lequel francoise cahen professeur de lettres dans un lycee d alforville partage sa conception renouvelee de la litterature pourquoi notre matiere ne vivrait pas pleinement la revolution numerique comme le reste du monde non les etudes litteraires ne doivent pas avoir une image surannee tant de pistes nouvelles s offrent a nous et propose un retour d experience en classe de seconde ou litterature et codage sont associes autour de moliere de la a faire l apologie du travail en equipe de l interdisciplinarite il n y a qu un pas par dela la question du codage c est alors celle de l enfermement disciplinaire qui nous est ici posee les professeurs qui tiennent le coup sont ceux qui pratiquent l echange de savoirs qui sortent du solipsisme philippe meirieu journee afef 14 10 2017 a mediter et a transposer en fle pour poursuivre la reflexion esquissee en cours autour du potentiel des jeux videos et du codage pour enseigner en fle reflexion prolongee dans l article publie par helion sur framindtest voici un article du cafe pedagogique dans lequel francoise cahen professeur de lettres dans un lycee d alforville partage sa conception renouvelee de la litterature pourquoi cultures educatives codage cafe pedagogique outils numeriques litterature litterature et programmation cultures educatives codage cafe pedagogique outils numeriques litterature pour poursuivre la reflexion esquissee en cours autour du potentiel des jeux videos et du codage pour enseigner en fle reflexion prolongee dans l article publie par helion sur framindtest voici un article du cafe pedagogique dans lequel francoise cahen professeur de lettres dans un lycee d alforville partage sa conception renouvelee de la litterature pourquoi